Ruso je ponovo odbio da to uèini bez pismenog nareðenja, i tako nekoliko puta, sve pred svedocima.
Rousseau recusou-se a fazê-lo sem ordem escrita... mas a ordem foi repetida e ele recusou novamente... na frente de testemunhas.
Rećiću Vam gde tačno idem - pravo u svoju kancelariju, da napišem sledeću emisiju o šefu mafije koji me je kidnapovao i glavnom inspektoru koji je odbio da bilo šta preduzme.
Digo-Ihe para onde vou - directamente para o meu gabinete escrever a reportagem sobre o chefe da Máfia que me raptou e o inspector-chefe que se recusou a fazer o que quer que fosse.
Divim ti se što si odbio da svedočiš... i što si lojalan partneru.
Olhe, rapaz, eu admiro sua recusa em testemunhar e sua lealdade a seu parceiro.
Apsolutno nema istine u malicioznim glasinama... da sam zapoèeo prièe o bolesti ludih krava... samo zato što je Mr. Angus Blek, britanski mesni magnat... izgubio od mene 10.000 funti u pokeru i odbio da plati.
Não há absolutamente nenhuma verdade neste rumor malicioso... que soltei histórias sobre a Doença da Vaca Louca... porque Angus Black, o grande barão britânico do bife... perdeu 10 mil libras para mim no jogo de pôquer e não quis pagar.
Zatvorenik koji bude odbio da izvršava moja naredjenja, biæe ubijen.
O prisioneiro que não obedecer ao meu comando será atingido.
Ti si taj koji je odbio da potpiše peticiju protiv rata u Vijetnamu.
Você é a pessoa que se recusou assinar uma petição contra a Guerra do Vietnã.
Kažeš mi da si odbio da voliš zato što...
Está dizendo que se recusou a amar porque...
Farmaceut iz bolnice je otpušten... jer je odbio da proda kontracepcione pilule.
O farmacêutico do hospital levou um tiro. Por se recusar a preencher um controle de nascimento.
Pa, kada je došlo vreme, on je odbio da saraðuje, zato je magija bila pokvarena.
Então quando chegou a hora, ele se recusou a cooperar... e a mágica foi ruim.
Poruènik je odbio da uzme a ja sam gladan.
O Tenente não aceitou a cabra. - Estou faminto.
Ono što mi je najviše trebalo od Džejsona to je odbio da mi da.
Seja lá do que mais precisei de Jason,... era o que se recusava a dar-me.
Pisat æemo o 13-godišnjaku znanom samo kao E.J, koji je odbio da nam da svoje ime, zato što je pobjegao iz škole, nema roditelja, i živi sa tetkom.
Nós vamos dar atenção a um garoto de 13 anos, conhecido apenas como E.J., que se recusa a dizer nome porque ele fugiu da escola, Ele não tem pais, ele mora com uma tia.
Neću ja da rizikujem sigurnost sveta zbog tvog etičkog koda... zato što si ti odbio da zaustaviš stvari koje su ti pretnja.
Ele poderia tê-lo matado, Clark. Não vou arriscar a segurança do mundo por causa do seu código de ética. Porque você se recusa a deter as coisas que o ameaçam.
Kako napreduje sluèaj koji si odbio da prihvatiš?
E sobre o caso que você se recusa a aceitar?
Verujem da je bar "napadnut" jer je Tanjo, vlasnik, odbio da potplati ovog èoveka.
Creio que o bar foi revistado pois Tanjo, o dono... recusava-se a pagar propina a este homem.
Zato što je tvoj otac odbio da plati.
Porque o teu pai recusou-se a pagar.
Isti Majk Frato koji je odbio da uðe u tvoj sindikat.
O mesmo Mike Frato que se recusou a entrar no seu sindicato.
Zašto je odbio da se upozna sa naèelnikom klinike?
Por que ele se recusou a encontrar o Sr. Diretor?
Onda kada je odbio da diskutuje sa mnom o jednom snu, koji se doticao teme koja bi mogla da poljulja njegov autoritet, trebalo je da znam...
Não há nada a ser feito. O dia que ele se recusou a discutir o sonho dele porque isso poderia afetar sua autoridade, eu deveria ter sabido.
Prièu èoveka koji je odbio da se pokloni vanzemaljskom osvajaèu.
A história do homem... que recusa a se ajoelhar ao invasor alienígena.
SPO, Kris, Gabrijel i Brajan izveli su gospodina Flina u hodnik umotanog u èaršav, pošto je odbio da se obuèe.
"Os seguranças, Chris, Gabriel e Brian escoltaram o Sr. Flynn ao salão marrom envolto num lençol, e ele recusou-se a se vestir."
Samo je Ptica odbio da se sretne s njim.
Somente o "Pássaro" se recusou a encontrá-lo.
Zbog toga sam, pre dvadeset godina, odbio da snimim Birdmena 4.
Por isso que, há 20 anos, recusei o Homem-Pássaro 4...
Anže mi je to uèinio onog dana, kada sam odbio da im se pridružim.
Ange fez no dia que neguei juntar-me a eles.
Leo je odbio da me potkaže.
Leo se recusou a me denunciar.
Mark je odbio da se uvlaèi ljudima sa èekovnim knjižicama. Osnovao je svoj fond pod okriljem Morgan Stanleya.
Mark se recusa a puxar o saco das pessoas com dinheiro, então teve de criar o seu fundo sob a égide do Morgan Stanley.
Bili Houp je veèeras odbio da se bori ovde. -...jebi se!
Billy Hope se recusa a lutar nesta noite. Me solte. Que se dane!
Èak i kad si odbio da se zakuneš meni, nastavio sam sa milosrðem i zaštitom, a kako si mi uzvratio?
Até mesmo quando se negou a prestar-me seu juramento de lealdade, continuei a te conceder alojamento e proteção.
Kad je Kongres odbio da podrži mirovnu misiju u Jordanskoj dolini, predsednik je kao vrhovni komandant ipak poslao trupe.
"Quando o Congresso recusou apoio à missão de manutenção da paz no Vale do Jordão, o presidente enviou tropas assim mesmo, afirmando sua autoridade como comandante-chefe."
Iako su svi mislili da je nemoguæe, on je odbio da veruje u to.
O que os outros viam como impossível, ele se recusava a aceitar.
Njegovi prijatelji u Pokretu Otpora æe videti njegovo izmuèeno telo, i oni æe zakljuèiti da je on bio toliko isprebijan zato što je odbio da govori.
Seus amigos da Resistência verão seu corpo desfigurado, e concluirão que ele só foi espancado porque se recusou a falar.
Samo što su saznali kada je veæ bilo kasno, jer je njihov klijent odbio da plati magnetnu rezonancu.
Só que não perceberam até ser tarde demais porque o cliente deles não quis pagar a ressonância magnética.
Da li si ti odbio da im se izviniš zato što si ih pravio budalama iz èiste obesti?
Você se recusou a pedir desculpas e acha que são estúpidos por ficarem chateados?
Da li je odbio da se povinuje, otvoreno odbio da se povinuje sudskoj naredbi?
Ele se recusou cumprir, abertamente, às ordens do tribunal?
Šteta je što si odbio da budeš moj uèenik.
É uma pena que rejeitou a chance de eu te ensinar.
Ovaj čovek je odbio da podlegne konvencijama normalnosti i odlučio da preuzme stvar u svoje ruke.
Esse homem recusou dobrar-se às convenções da normalidade e decidiu simplesmente dobrar.
Bio sam uhapšen zato što sam odbio da dam mito - zapravo ne u Africi.
Eu já fui preso por recusar pagar propina -- não na África, na verdade.
Njegov prijatelj je odbio da uvaži zahtev, i zbog toga, sada imamo sva dela koja imamo od Kafke: "Ameriku", "Proces" i "Zamak", dela toliko nedovršena da se prekidaju na pola rečenice.
Seu amigo se recusou a honrar o pedido, e por isso, temos todos os trabalhos de Kafka hoje em dia: "Amerika", "O Processo" e "O Castelo", obra tão incompleta que chega a terminar no meio de uma frase.
Trebalo mi je malo vremena, ali na kraju sam odbio da služim na Zapadnoj obali i morao sam da provedem neko vreme u zatvoru.
Levou um tempo, mas acabei me recusando a servir na Cisjordânia e passei um tempo preso.
Bila je to potpuna budalaština i ja sam odbio da prihvatim svoju kaznu.
Um absurdo completo, e eu recusei essa punição.
Jedan slon je odbio da spusti panj u rupu u kojoj je spavao pas, dok slonovi koji naiđu na povređene ljude ponekad čuvaju stražu i nežno ih teše svojom surlom.
Um elefante negou-se a cumprir a tarefa de por um tronco em um buraco onde um cachorro dormia, enquanto elefantes que encontraram humanos feridos mantiveram guarda e carinhosamente os confortaram com suas trombas.
Bukvalno ste van domašaja britanskog zakona - ne samo britanskog zakona, radi se o devet parlamenata, devet država je predstavljeno ovde, kojima je Mark Zakerberg odbio da dođe i preda dokaze.
Vocês estão literalmente fora do alcance da lei britânica, não apenas dela. Há nove parlamentos, nove países representados aqui, aos quais Mark Zuckerberg se recusou a falar e fornecer provas.
Deda ovog starog čoveka je odbio da ode.
O avô deste homem idoso se recusou.
Senegalac, mladić koji ovde sedi na stolici je bio vojnik kao dete, pod generalovom komandom, dok nije odbio da posluša naređenje i general mu je pucao u obe noge.
Senegalese, o jovem sentado na cadeira de rodas aqui, foi uma vez um soldado-criança, sob o comando do General, até ele desobedecer ordens, e o General atirar em ambas as suas pernas.
0.63755011558533s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?